Интервью с Маркусом Вольффом
(взял Джошуа Бакли)


Имя Маркуса Вольфа знакомо каждому, кто так или иначе связан с Асатру и германской традицией. Писатель, художник и скульптор, член неоязыческой общины Wulfing Tribe (вместе с Annabel Lee), редактор журнала Minotaurus, участник таких культовых музыкальных команд как Crash Worship и Waldteufel.

Почему вы основали новый, независимый проект Waldteufel? Вы считаете, что музыка Crash Worship исчерпала себя?

Сложно сказать. Единственное сходство между Crash Worship и Waldteufel - опора на ритм-секцию. Вначале музыка Waldteufel слышалась мне как сочетание милитаристских барабанов и немецких песнопений, однако участие Аннабель Ли
внесло большее музыкальное разнообразие. Так или иначе, творчество Waldteufel также основано на традиции, но не привязано к каким-то определенным музыкальным формам. Мы пытаемся, скорее, создать атмосферу некой мифической страны - напоминающей не столько Германию, сколько всю Северную Европу вообще.

Но ведь музыкальные идеи Waldteufel не всегда ограничиваются этим?

Большая часть их основана на германской мифологии и фольклоре. Кстати, мы собираемся перепеть и несколько народных песен. Что касается нашего первого сингла The Great Intoxication, посвященного войне, то здесь речь идет об
особом состоянии сознании Воина в момент битвы. Я бы назвал его гимном, посвященным гневным аспектам Тора и его молота, Мьольнира.

Как вы вошли в традицию Асатру?

Довольно долгое время я общался с Робертом Уордом, который и подтолкнул меня к этому. На меня также сильно повлияли книги и музыкальное творчество Фрейи Асвинн. Кроме того, предки мои происходят из Пруссии, с Балтийского
моря - а сам я вырос в легендарной Вестфалии. Естественно, я всегда интересовался наследием как германского, так и скандинавского язычества, тем более что мифологические архетипы в этих традициях всегда перекликаются.

Вкладываете ли вы в музыку свои философские взгляды? Как перкуссионисту, вам наверняка интереснее импровизировать и создавать определенную музыкальную атмосферу, нежели чем просто "писать песни"?

Безусловно. Все это - часть моей музыки. Конечно же, для Waldteufel музыкальная атмосфера играет очень большую роль, однако это не значит, что мелодия и гармоническая структура отодвигаются на второй план. Все зависит
от вдохновения и практики. Мы с Аннабель всегда стараемся достигнуть равновесия между ритмом и мелодикой.

Почему вы пишете песни ни немецком? Потому что это - ваш родной язык? Или на то есть иные причины?

Естественно, мне гораздо удобнее петь и писать стихи на родном языке. Многие понятия мне легче выразить именно на немецком - он настолько экспрессивный и динамичный. Потом, в нем мои корни, это язык моих предков. По-моему, пользоваться родным языком просто необходимо. Что же касается английского, то отношусь я к нему довольно двойственно: прежде всего потому, что после Второй Мировой войны он стал "бизнес-языком" империалистов, распространившись по всему миру; постепенно проникая в остальные языки, он медленно уничтожает их - боюсь, что вскоре мы сможем услышать другие языки только на архивных записях. Я не хочу, чтобы то же самое случилось бы и с
немецким.

За последние два года вы много путешествовали по Центральной Европе. Удалось ли вам посетить какие-нибудь культовые места?

В основном, это были концертные туры с Crash Worship, так что у нас было мало свободного времени. Но мне все же удалось побывать в замке короля Людвига в Нойшванстайне, где жил Рихард Вагнер; в Национальном музее
Копенгагена, где выставлены археологические находки бронзового и железного века. Мне удалось побывать и в Нибелунгенхалле, созданном немецким художником Германном Хендрихом в 1913 году.

Вы всегда интересовались экспериментальной музыкой?

Я слышал много всякой всячины, от индастриала до авангарда, от модерна до поп-музыки. Конечно же, что-то я люблю с самого детства - например, Карла Орффа или АББА. И, хотя талантливую музыку нельзя загнать в узкие рамки, мне
кажется, что современные музыканты часто пренебрегают развитием музыкальной темы, органичиваясь простым повторением мелодии.

Что вы читали в последнее время?

Сейчас я целиком погружен в воспоминания Эрнста Юнгера о войне, "В стальных грозах" (In Stahlgewittern). Из недавно прочитанных отмечу "Язык птиц" Геца фон Неминьи, "Немецкую мифологию" Германна и "Письменность арио-германцев"
Гвидо фон Листа. Как видите, я стараюсь много читать на немецком - чтобы не забыть свой родной язык.

Интервью взято с сайта Hnikar's Folkish Asatru Page
оригинальный текст
перевод
Shelley

 

Copyright ©2001 Seidr webzine