Интервью с Tenhi

 Что означает название Вашей группы?

Тико Саарико: - “Tenhi” – архаичное финское слово, которым называли местных шаманов и колдунов. Мне кажется, что оно напрямую связано с нашим пониманием музыки как проводника, уносящего слушателя в некое подобие “шаманского путешествия” сквозь чувственно-эмоциональный внутренний мир.

Tenhi возникли на финской сцене буквально из ниоткуда.
Не могли Вы немного просветить нас по поводу истории коллектива?

Тико Саарико: - Все началось в 1996 году. Меня тогда интересовало достижение некоего мистического опыта посредством музыки; я начал писать песни, вдохновленные финской мифологией,. На ударные я пригласил Илькку Сальминена – так и возникла группа Tenhi. Вначале мы играли, что называется, для самих себя, однако наше демо “Kertomuksia”, записанное в начале 1997 года, имело некоторый успех среди поклонников андерграунда и привлекло внимание лейбла Prophecy Productions, для которых мы записали промо-сингл “Hallavedet/Etaisyyksien Taa”. В 1998 к нам присоединился Ильмари Иссакайнен, вместе с которым был записан мини-альбом “Hallavedet”, а осенью того же года, вместе с двумя студийными музыкантами, Элеонорой Лунделл (скрипка) и Веерой Партанен (флейта), Tenhi записали первый долгоиграющий альбом “Kauan”, который был издан на Prophecy Productions тиражом в миллион экземпляров (пусть даже и с некоторым запозданием – лишь в ноябре 1999 года).

Лейбл Prophecy Productions известен своими “металлическими” релизами. Как в настоящий момент Вы относитесь к подобной музыке, и как ее последователи реагируют на Ваше творчество? Кстати, насколько я помню, альбом “Kauan” получил положительные отзывы от многих журналов и лейблов, специализирующихся на “тяжелой” музыке…

Тико Саарико: - Да, мы действительно ожидали чего-то подобного; тем более, что финские металлисты оценили и наши предыдущие релизы. Думаю, дело в том, что мироосознание, отраженное в музыке Tenhi, во многом близко “металлической” эстетике меланхолии. Так что, как мне кажется, подобный промоушн со стороны “тяжелой” аудитории вполне оправдан. Что до моего отношения к ней… знаете, мне современный “металл” не очень-то интересен, за исключением, разве что, нескольких групп. Непонятны мне и всевозможные экзерсисы в так называемом “futuristic metal”. По-моему, от использования электронных эффектов или элементов industrial музыка не станет ни новой, ни “футуристичной”.  

Илькка Сальминен: - То же самое и с “блэк-металлистами” – многим из них просто не стоит доверять. Во всей тусовке осталось лишь несколько человек, искренне исповедующих то, о чем они поют, для остальных же идеология “блэка”, по большей части, всего лишь злобная маска. Впрочем, кое-кому из них удалось наполнить свои альбомы невероятной мощью и агрессией; такие люди, на мой взгляд, достойны уважения.

Prophecy Productions называют Ваш стиль “меланхоличным фолк-роком”. На мой взгляд, подобное определение, с одной стороны, слишком общее, с другой, Ваша музыка расчитана на совершенно разнообразную аудиторию. Как Вы относитесь к такой “классификации”?

Тико Саарико: -  Я полностью согласен с вами. Конечно же, вряд ли подобные ярлыки действительно помогут определить стиль команды, однако, с другой стороны, я прекрасно понимаю, что звукозаписывающим компаниям необходимо как-то представить потребителю свою продукцию. Действительно, у нас довольно разношерстная аудитория, от металлистов до поклонников готической музыки, однако я не вижу в этом ничего страшного. В этом смысле мне кажется, что стиль Tenhi надо определять не по музыке (учитывая то, что мы стремимся использовать элементы самых разных стилей), а по общему настрою. Я бы назвал ее “мрачной и эмоциональной”.

Если говорить о музыкальных влияниях – что вдохновляет Вас?
Как Вы относитесь к тому, что
Tenhi сравнивают с группой Ulver?

Иллька Сальминен: - Все зависит от настроения. “Вдохновить” может все, что угодно, необходимо лишь соответствующее состояние сознания. Если говорить о музыкальных пристрастиях – они все время меняются. Раньше я любил “металл”, сейчас же вообще потерял интерес к современной музыке. Что касается Ulver – да, в какой-то степени они действительно повлияли на нас, но не более остальных. Вообще, мне не нравится эта тенденция: да, в Ulver были первыми исполнителями на европейской “черной сцене”, осмелившимися записать альбом с более-менее аутентичной народной музыкой, однако фолк-группы существовали и до них, и я не вижу причины, по которой все акустические коллективы надо обязательно сравнивать с Ulver.

Тико Саарико: - Как я уже сказал, концепция нашего творчества и музыки – некое шаманское путешествие внутрь самого себя, попытка упорядочить образы, спонтанно возникающие в сознании. Очень много впечатлений мы получаем от живой природы – в моем понимании “природа” есть не столько какая-то “неурбанизированная местность”, сколько символ какого-то гармоничного, спокойного состояния, позволяющего человеку расслабиться и “уйти в себя”. Вообще, в каком-то смысле, Tenhi – это музыкальный эскейпизм.

Как Вы относитесь к религии? Что Вы думаете о язычестве?

Тико Саарико: - Если Вы подразумеваете под “религией” то же, что под  этим понимает большинство людей – нет, я не религиозен. Язычником себя тоже не считаю, хотя, с другой стороны, мне очень интересны древние мифы и поверья. Скажем так – у меня сложилось собственное представление о Природе и нашем предназначении. Как раз об этом – музыка и стихи нашей группы.

На двух последних альбомах, “Kauan” и “Vaere”, Вы используете множество акустических инструментов.
Не могли бы Вы перечислить их?

Иллька Сальминен: - Ничего особенного. Помимо гитар, скрипок и различных флейт – варган, диджериду, различная этническая перкуссия. Мы стараемся не использовать электронных синтезированных звуков, однако не всегда имеем такую возможность.

Практически все Ваши песни звучат на финском языке.
Не боитесь, что это может ограничить Вашу аудиторию одной лишь Финляндией?

Тико Саарико: - Для меня тексты песен играют очень большую роль. Это своего рода “материализованные” эмоциональные образы, порожденные нашей музыкой. Поэтому почти во всех песнях я произношу хотя бы пару предложений. Я не вижу причин, по которым я должен пользоваться английским вместо богатого и сложного финского языка. Скажу больше – именно поэтому большинство моих текстов очень сложно адекватно перевести на другие языки. Кстати, те прозаические переложения на английском, которые можно найти на буклетах к альбомам Tenhi, мне совершенно не нравятся. Они какие-то чересчур буквальные и серые - теряется вся соль и суть.

Иллька Сальминен: - Напротив, мне кажется, что подобная “экзотика” лишь привлекает людей – особенно учитывая тот упадок, в котором находится современная англоязычная музыка. Между прочим, у себя дома мы не пользуемся особой популярностью…

Есть ли перспективы того, что однажды Tenhi устроят концертный тур?

Тико Саарико: - Видите ли, в каждой песне каждый из нас играет на нескольких инструментах. Если такое и произойдет когда-нибудь, то вы услышите либо упрощенное версии наших песен – пара акустических гитар и перкуссионные – либо же нам придется сочинять совершенно иные, “концертные” песни.

А какие впечатления остались у Вас после концерта на WGT-2000, одного из немногих в истории Tenhi?

Иллька Сальминен: - Эээ… честно говоря, не очень…Да, поначалу все было великолепно – роскошная гостиница, толпы народу, концерты других групп… А потом перед отстройкой звука нам сообщают, что у организаторов фестиваля какие-то проблемы, а потому все концерты в “Паркбюне” отменяются. Мы пытаемся выяснить, в чем дело, но, похоже, никто в Лейпциге не имеет никакого представления о том, что же все-таки происходит… Потом мы узнаем, что некоторые команды тоже отменили свои выступления, затем нас пытаются вписать на разогрев перед Anathema… В результате нам пришлось играть во время ливня, под каким-то небольшим навесом; но и тут не повезло, охрана была вынуждена прервать наше выступление, потому что где рядом начались драки между “левыми” и “правыми”… В общем, сюрреалистическая поездка… сейчас это кажется каким-то анекдотом…

Как вы относитесь к современному обществу и к идее “прогресса”? Знаете, Олдос Хаксли в свое время писал: “Все, что дал нам технологический прогресс – это эффективные способы деградации”…

Тико Саарико: - Хоть я и не считаю себя ни религиозным человеком, ни ревнителем “духовности”, я бы посетовал на чрезмерный материализм современного человека. Порой мне кажется, что “потребление” и “экономика” заменили слово “религия”.  

Иллька Сальминен: - Мне кажется, что зависит от самого человека. Если есть желание и силы, он пойдет своим путем – вместо того, чтобы приобрести очередную последнюю модель холодильника. Личность не зависит от общества, в котором она живет.

Что такое, по-Вашему, “настоящее искусство”?

Иллька Сальминен: - Что-то, что вызывает у любого человека сильные эмоции и переживания, заставляет его искренне реагировать на произведение искусства. В этом смысле “настоящий художник” способен, как писал Блейк, “в мгновении увидеть вечность”, а затем - воплотить увиденный образ.

по материалам:

 Erebus webzine (2002), Kolumbus (2001), Orkus (2002), интервью Николая Шапазова для ХАОС Magazine (2001), рассылки Prophecy Productions (2001-2002)
 

© 2002 перевод, составление Shelley

 

Copyright ©2002 Seidr webzine